Siońnia sajty TUT.BY, «Anłajnier» i «Trybuna» admysłova vydajuć teksty pa-biełarusku, kab nahadać i sabie, i svaim čytačam pra toje, jakoje vializnaje značeńnie maje biełaruskaja mova dla nacyjanalnaj kultury i dla farmiravańnia biełaruskaj nacyi.

Žurnalist Dźmitryj Navoša piša: «Biełarusy całkam uśviedamlajuć siabie biełarusami i z rasiejskaj movaj prykładna ŭ toj ža stupieni, jak vykarystańnie anhlijskaj nie pieraškadžaje nacyjanalnamu samaŭśviedamleńniu irłandcaŭ, jakich nie pierarabić u anhličan navat siłaj. Anałahična sa šviejcarcami, bielhijcami ci tam mieksikancami. Ale apošni hod daŭ upeŭnienaść u adradžeńni biełaruskaj movy — asabliva ŭ momanty metanakiravanaha pieraśledu biełaruskamoŭnych.

U toj ža stupieni histaryčny hierb «Pahonia» i BČB maksimalna viarnulisia ŭ žyćcio biełarusaŭ mienavita tady, kali heta stała vielmi ryzykoŭnym i abiarnułasia dziasiatkami čałavieka-hadoŭ za kratami. Dadajcie trochi movy ŭ svajo žyćcio u čytańnie, u znosiny, choć by na ŭzroŭni bazavych «dziakuj» i «kali łaska». Mova — heta vaša miakkaja siła, vaš štodzionny adzinočny pikiet».

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0