Петрусь Бровка.
На публикацию стихотворения-проклятия Владимира Дубовки откликнулся историк Анатолий Сидоревич. Он высказывает свое мнение относительно адресата стихов и приводит ряд аргументов.
«По моему мнению, это Бровка, — считает Сидоревич. —
Жывеш і сохнеш — мільянер!
Адхватчык прэміяў і лаўраў.
Абы накалупаўся верш,
Адразу ладзіш гром літаўраў.
Кто писал вершы (стихотворения)? Не Крапива. Лужанин и Бровко. Крапива писал басни, но после войны редко.
Адхватчык премий и лавров — нет Лужанин. У Бровки и Сталинская, и Ленинская, и Купаловская, и Госпремии БССР (не одна).
Адразу ладзіш гром літаўраў.
О, это Петр Устинович любил — славословие в свой адрес. Алесь Адамович, который не оценил его роман «Когда сливаются реки», вынужден был защищать докторскую в Киеве, а в свою книгу о белорусском романе вынужден был вставить строки о тех «реках», иначе бы книга не вышла. Не вышла бы и книга Рыгора Березкина «Спадарожніца часу» («Попутчица времени»), если бы Рыгор Соломонович не включил в нее статью о Бровке.
Ты страціў бы і зрок, і слых,
Калі б судзіць цябе зьявіцца
Маглі Сымон Баранавых,
Макар Шалай, Сымон Куніцкі.
Названные в этой строфе авторы не входили в ближайший круг поэтов объединения «Узвышша» Крапивы и Лужанина.
Владимир Дубовка.
Правін не зьмесьціш на гарбе,
На шыю зьві сабе вяроўку.
Без прывітаньня да цябе,
З труны — Уладзімір Дубоўка.
Заметили метрический сбой? Последняя строчка «не в склад, не в лад». А потому, что там просится имя УладзімЕр, а не Уладзімір.
Дубовка именовал себя по-старому, а не «па-наркамаўску».
Кстати, подобный сбой я заметил по крайней мере в одном стихотворении Алеся Соловья, перенизанном с тарашкевицы на наркамовку».
* * *
Читайте также: Дубовка: идет сбор денег на издание друхтомника