В столичном павильоне Белэкспо (пр. Победителей, 14), стартовала Международная книжная выставка-ярмарка. Что на ней предлагают белорусские независимые издательства, давние партнеры НН?

Книги и журналы издательства Arche можно найти на стенде ООО «Гайсак»

В экспозиции более 100 публикаций. Некоторые из них можно будет увидеть и купить только на выставке. На ярмарке вы сможете первыми приобрести номера журнала, только что вышедшие из печати:

ARCHE № 5 (150) — 2016. От Етвязи до Литвы

Специально к ярмарке напечатаны дополнительные тиражи популярных номеров, которые довольно быстро разошлись в свое время:

ARCHE № 12 (99) — 2010. Восстание 1863—1864 гг. и судьбы Беларуси

ARCHE № 3 (114) — 2012. История белорусской повседневности

Издательство «Янушкевич» представило ряд новинок

В том числе на бумаге вышла книга Владимира Садовского «1813», которая уже три месяца остается в лидерах по итогам продаж е-книг на kniharnia.by.

Фларыян Чарнышэвіч «Надбярэзінцы»

Наиболее известное произведение Флориана Чернышевича — польского писателя белорусского происхождения. Эта авантюрно-мелодраматическая эпопея повествует о драматической судьбе шляхетских застенков (хуторов) на землях между Березиной и Днепром в 1911—1920 гг. Роман Чернышевича некогда получил высокие отзывы от польских интеллектуалов в эмиграции. Нобелевский лауреат Чеслав Милош ставил его в один ряд с «Паном Тадеушем» Адама Мицкевича и «Потопом» Генрика Сенкевича, а Михал Криспин Павликовски называл произведение Чернышевича «эпосом застенковой шляхты», напрямую сравнивая его по силе звучания с «Тихим Доном» Михаила Шолохова.

Кнут Гамсун «Голад»

В изданную по-белорусски книгу норвежского лауреата нобелевской премии Кнута Гамсуна (1859—1952) вошли три всемирно известных романа. «Голод» — история молодого бродяги, чье сознание претерпевает страшную метаморфозу ввиду голодного существования. Это новаторское произведение принесло автору европейскую известность. «Пан» — лирический рассказ о величии природы и трагедии безответной любви, в котором соединились скандинавские сентиментальность и ненависть, чудачества и страдания, а фоном является суровая красота северного морского побережья. «Виктория» — проницательный роман о трогательной и нежной любви, неотделимой от чести и достоинства, болезни и смерти…

«Как современный психолог, я должен раскрыть и исследовать душу. Я должен исследовать ее вдоль и поперек, с каждой точки зрения, попасть в самые сокровенные глубины», — характеризовал Гамсун свое творчество.

Людміла Рублеўская «Дагератып»

Историко-приключенческий роман Людмилы Рублевской «Дагерротип» имеет необычную структуру: действие Книги внешнего круга перетекает в Книгу внутреннего круга, из настоящего в прошлое с неповторимой атмосферой декаданса. Два среза во времени неразрывно связаны между собой.

Перед читателем предстают загадочные события конца XIX века. Владельцы новомодного фотоателье в провинциальном белорусском местечке, красавица Богуслава и ее отец Варакса Нихель, отправляются фотографировать этнографическую коллекцию в жуткое имение Жуховичи, владельца которого считают оборотнем. Дальнейшие события принимают самый неожиданный оборот.

Уладзімір Садоўскі «1813»

Первый зомби-хоррор по-белорусски! Действие новеллы происходит в 1813 году в последние дни зимы. В разоренное великой войной местечко на окраине Минской губернии попадает столичный гость. Михал Клеофас Огинский — дипломат, композитор, а ныне сенатор Российской Империи — приезжает погостить к своему дяде в фамильный замок под Молодечно. С наступлением оттепели в окрестностях начинают происходить непонятные вещи: убитые солдаты восстают с поля битвы и нападают на местных жителей. Скоро замок Огинских оказывается в осаде ходячих мертвецов. Михалу Клеофасу не остается ничего иного, как снова взять в руки оружие и бороться за свободу родного края…

Книга три месяца остается в лидерах по итогам продаж е-книг на kniharnia.by.

Кацярына Мядзведзева «Разламашкі Майстра Люфта»

В книгу собраны сказочные повест брестской писательницы. Это удивительное сочетание английской стилистики и славянского фольклора. Отлично подходит для чтения в любом возрасте — так называемые «сказки для взрослых», популярный тренд в современной европейской литературе. Книгу Медведевой уже заслуженно оценили читатели и критики — еще в формате е-книги она стала финалистом престижной премии «Дебют» имени Максима Богдановича в 2016 году в номинации «Проза».

Людміла Шчэрба «Урб@н.М. Адзін дзень не майго жыцця»

События романа Людмилы Щербо происходят в 1642—1654 гг. и в 2012—2014 гг. В городе М. встречаются герои нашего времени — Макс и Ганна, и все их приключения начинаются с… яблока. Автор предлагает несколько вариантов развития ситуации: в нашем времени, во время войны 1654—1667 гг. и в библейские времена, — однако роман совершенно интерактивный, и вы можете создать свой. Герои узнают, что в их семьях хранятся страницы Барколабовской летописи, а какие загадки таит этот исторический документ? Будут ли Макс и Ганна вместе в одной из их жизней?

Для любителей эстетских рассказов, поклонников постмодернизма, любителей любовных исторических и неисторических романов, фанатов философской прозы.

***

На стенде издательства «Янушкевич» состоятся автограф-сессии Владимира Садовского (10 февраля, пятница, в 16.00 и 11 февраля, четверг, в 13.00), Людмилы Рублевская (11 февраля в 11.00), Людмилы Щербо (12 февраля, четверг, в 12.00).

Издательство «Голиафы» презентует «Алису» Льюиса Кэрролла в переводе на белорусский язык

11 февраля в 13:30 на Минской международной книжной выставке пройдет презентация издания сказки Льюиса Кэрролла в переводе на белорусский язык «Скрозь люстэрка, і што ўбачыла там Аліса». Презентация состоится на Центральной площадке Национального выставочного центра «БелЭкспо» (пр. Победителей, 14) при поддержке Посольства Великобритании в Минске.

Великобритания — почетный гость нынешней выставки.

Всемирно известная сказка Льюиса Кэрролла — одно из самых загадочных произведений классической литературы Великобритании, который уже второе столетие привлекает как детей, которым она предназначалась, так и взрослых.

Перевела сказку Вера Бурлак. В свое время этот перевод был отмечен премией журнала «ПрайдзіСвет».

Более 100 оригинальных иллюстраций Екатерины Дубовик сопровождают в путешествии в Закеркалье и позволяют почувствовать себя участником фантастической игры — шахматной партии, разыгранной Льюисом Кэроллом. Художница Екатерина Дубовик — обладательница премии имени Цётки за лучшее оформление детской книги (Н. Ясмінска, «Сем ружаў», 2015).

***

Международная книжная ярмарка открыта до 12 февраля на пр. Победителей, 14.

Время работы:

9—11 февраля: с 10:00 до 19:00
12 февраля: с 10:00 до 15:00

Проезд со стороны пр. Победителей на автобусах 1, 29, 44, 69, 91, 119 С, 136, троллейбусах 77, 39 (остановка «Площадь Государственного Флага»). Со стороны ул. Орловской — автобус 133, троллейбусы 33,38,54, 55 (остановка «Выставочный павильон»).

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0

Хочешь поделиться важной информацией анонимно и конфиденциально?