Fota: staronka Iny Kulej u fejsbuku

Fota: staronka Iny Kulej u fejsbuku

— Ci jość dla łahapieda roźnica, na jakoj movie razmaŭlaje dzicia: pa-rusku ci pa-biełarusku? Pamiataju, kali ja z synam pryjšła da łahapieda na płanavuju pravierku pierad škołaj i skazała, što ŭ nas biełaruskamoŭnaja siamja, to łahapied z palikliniki na heta spytała: «Nu, pa-rusku jon, spadziajusia, razumieje». I prapanavała dziciaci paŭtarać za joj ruskija słovy.

— Kaniešnie, łahapiedu važna, razmaŭlaje dzicia pa-rusku ci pa-biełarusku, tamu što łahapiedyčnaja praca — heta nie tolki praca pastanoŭki huka, jak ličyć bolšaść ludziej.

Pa-pieršaje, huki adroźnivajucca vymaŭleńniem u biełaruskaj i ruskaj movach. A pa-druhoje, łahapied pracuje nad usimi momantami movy: nie tolki treba pravilna vymaŭlać huki, ale važna, kab skazy byli paŭnavartasnyja, kab možna było pierakazvać teksty, jakija prapanujuć, kab byŭ vialiki słoŭnikavy zapas. I heta takija rečy, na jakija źviartajecca ŭvaha.

Tamu, kaniešnie, važna, na jakoj movie havoryć dzicia. I łahapied musić viedać hetuju movu. I dzicia, kali havoryć na adnoj z hetych moŭ, musić adpaviadać pryblizna tamu ŭzrostu maŭleńnia, jaki jość.

— To-bok kali prychodzić biełaruskamoŭnaje dzicia da łahapieda (naprykład, pry płanavaj praviercy pierad škołaj) i baćki papiaredžvajuć, što siamja biełaruskamoŭnaja, to łahapied musić praviarać pa-biełarusku? A nie prapanoŭvać dziciaci słovy pa-rusku kazać?

— Biezumoŭna. Tamu što, jašče raz paŭtarajusia, heta nie tolki vymaŭleńnie hukaŭ, jakoje taksama ŭ niekatorych momantach adroźnivajecca. Naprykład, huk [č], jaki ŭ biełaruskaj movie zaŭždy ćviordy. Albo huk [r], jaki ŭ biełaruskaj movie zaŭsiody tolki ćviordy. A ŭ ruskim varyjancie jość [č'] i [r'] miakkija. A pa-druhoje, heta absalutna inšyja nazvy pradmietaŭ, vyjaŭ, jakija dzicia prosta moža nie viedać. Dzicia moža i nie razumieć, što jamu kažuć i z čym źviartajucca.

Praktykavańni himnastyki ŭ błohu Iny Kulej «lagaped_pa_belarusku» ŭ fejsbuku

Praktykavańni himnastyki ŭ błohu Iny Kulej «lagaped_pa_belarusku» ŭ fejsbuku

— U adnym z artykułaŭ sustrełasia mierkavańnie, što ŭ Biełarusi mnohija łahapiedy i defiektołahi admaŭlajuć isnavańnie biełaruskamoŭnych dziaciej. Nakolki vy zhodnyja z takim vykazvańniem?

— Ja b tak nie staviła pytańnie, što admaŭlajuć najaŭnaść takich dziaciej. Tamu što jość škoły, dzie łahapiedy sprabujuć havaryć pa-biełarusku. Naprykład, takaja Žuchavickaja škoła, taksama niekatoryja škoły ŭ Hrodzienskaj vobłaści, dzie łahapiedy razmaŭlajuć pa-biełarusku i napeŭna biełaruskamoŭnyja dzieci vučacca ŭ hetaj škole, kali śpiecyjalist havoryć pa-biełarusku.

Ale bolšaść łahapiedaŭ na samaj spravie ruskamoŭnyja. U Biełarusi praktyčna niama padručnikaŭ, mietadyčnych dapamožnikaŭ, roznych śpiecyjalizavanych vydańniaŭ na biełaruskaj movie. Niejki čas, paśla 1990-ch hadoŭ, vypuskalisia takija padručniki, ale heta vielmi chutka źnikła, jak źnikli i sami biełaruskamoŭnyja kłasy. Tamu majecca vielizarnaja prablema z najaŭnaściu śpiecyjalistaŭ, jakija havorać na biełaruskaj movie. Ich vielmi mała.

— Ci nasamreč usie prahramy navučańnia, zaćvierdžanyja Ministerstvam adukacyi, isnujuć tolki na ruskaj movie, tamu i łahapiedy pracujuć ź dziećmi na ruskaj movie? Ci prablema ŭ tym, što niama popytu na biełaruskuju movu. Ci prablema ŭ tym, što ŭ asnoŭnym škoły, jak i dziciačyja sady, ruskamoŭnyja.

— Ja b skazała, što, napeŭna, ryba hnije z hałavy. Kali b u dziaržavie na naležnym uzroŭni była pavaha i takoje staŭleńnie da biełaruskaj movy, što jana asnoŭnaja, što jana važnaja, to i škoły, i dziciačyja sady, i sami śpiecyjalisty šukali b, jak razmaŭlać pa-biełarusku, vypuskalisia b padručniki, mietadyčki. Usio heta pracavała b.

U čas, kali ja vučyłasia, heta było absalutna ruskamoŭnaje asiarodździe. Usie materyjały, jakija my vyvučali, byli ruskamoŭnyja. Usie našy vykładčyki byli maskoŭskija albo navučalisia ŭ Maskvie.

Na siońnia ja prajšła nie adnu śpiecyjalizavanuju stažyroŭku pačynajučy z 2018-2019 hadoŭ dla taho, kab uznavić svaje viedy i padtrymać ich uzrovień. I znoŭ-taki sutyknułasia z tym, što biełaruskaha niama. Tamu ŭ bolšaści vypadkaŭ łahapiedyja ŭ Biełarusi ruskamoŭnaja.

— Nakolki ciažka padrychtavać zaniatki dla biełaruskamoŭnych dziaciej, jakija majuć łahapiedyčnyja prablemy?

— Nie tolki padrychtavać, ale ja rychtuju štodzionna praktyčna, bo liču, što dzieciam musić być cikava. I taksama darosłym, jakija razmaŭlajuć na biełaruskaj movie. Tamu materyjały naradžajucca albo takim kreatyŭnym šlacham, albo štości pierarablajecca ci pieraasensoŭvajecca nie tolki z ruskaj movy, ale i z anhlijskaj, i ź inšych moŭ, z ukrainskaj, tamu što tam taksama dobryja materyjały. Heta štodzionnaja praca, jakuju treba rabić.

Maju zadumu, kab heta vyrasła ŭ śpiecyjalizavany mietadyčny dapamožnik, mietadyčnuju pracu i, mahčyma, navat taki kurs, jaki mohuć prajści tyja łahapiedy, chto žadaŭ by mieć materyjały, razmaŭlać i vučyć na biełaruskaj movie. Heta niaprosta, ale cikava.

— U likvidavanym Tavarystvie biełaruskaj škoły ŭ svoj čas fiksavali vypadki, kali łahapiedy stavili biełaruskamoŭnym dzieciam dyjahnaz «zatrymka psichičnaha raźvićcia». Ci sustrakalisia vy z takoj źjavaj? Ci ŭsio ž taki ciapier łahapiedy ŭžo z bolšym razumieńniem staviacca da biełaruskamoŭnych dziaciej?

— Ja sutykałasia z takimi momantami, kali sama była ŭ takoj kamisii ŭ dziciačy sad. Kali ŭ miedyčnym centry pracavała, to taksama sutykałasia z takimi vypadkami. Ale ja mieła mahčymaść zapytacca ŭ dziaciej na biełaruskaj movie, unieści karektyvy ŭ mahčymuju pastanoŭku dyjahnazu.

Sutykałasia z tym, što ludzi prychodzili i kazali, što vielmi ciažka dziciaci, što jano nie moža adkazać na pytańnie kamisii, tamu što nie razumieje hetych pytańniaŭ.

Viedaju, što takija momanty byli nie tolki ŭ maleńkich biełarusaŭ, ale i ŭ tych starejšych, jakija pastupali va ŭniviersitety albo ŭ technikumy i nie razumieli, jak možna rastłumačyć fiziku na ruskaj movie. Jany prosta nie razumieli hetych paniaćciaŭ, tamu što jany vučylisia na biełaruskaj movie dzieści ŭ rajonie. Hetaja prablema padaŭleńnia biełaruskaj movy isnavała i isnuje, na žal, i siońnia.

— Chto da vas čaściej źviartajecca: biełaruskamoŭnyja ci ruskamoŭnyja siemji? Ci pabolšała biełaruskamoŭnych dziaciej?

— Na hetaje pytańnie možna adkazać z aptymizmam. Moj adkaz uściešyć biełarusaŭ. Na samaj spravie zvarotaŭ ad biełaruskamoŭnych siemjaŭ stała bolš, značna bolš. Sutykajusia z vypadkami, kali mama i tata nie razmaŭlajuć pa-biełarusku, ale chočuć, kab dzicia havaryła pa-biełarusku i nastojvajuć na hetym. Heta važna, što mama i tata vučacca potym u svajho dziciaci havaryć.

Błoh Iny Kulej u fejsbuku

Błoh Iny Kulej u fejsbuku

Kolki źviartajecca? Mahčyma 60 na 40. 60% — biełaruskamoŭnyja, 40% — ruskamoŭnyja. Ja dumaju, što moža navat pabolšać hetaja kolkaść biełaruskamoŭnych, bo ja amal što ekskluziŭny biełaruskamoŭny łahapied, i razmova pra mianie idzie napieradzie mianie. Adny pieradajuć inšym, tym, u kaho dzieci razmaŭlajuć pa-biełarusku, tamu što hetyja siemji časta kantaktujuć adna z adnoj. A ruskamoŭnych łahapiedaŭ davoli šmat, možna źviarnucca da luboha.

— U źmiešanych siemjach (dzie tata i mama razmaŭlajuć na roznych movach), huki jakoj movy musiać być pastaŭlenyja ŭ dziciaci ŭ pieršuju čarhu?

Važna, na jakoj movie razmaŭlaje dzicia doma. Voś hetaja mova, jakaja pryjarytetnaja, na jakoj movie razmaŭlaje mama (bo jana bolš času pravodzić sa svaim dziciom), hetyja huki treba stavić pieršymi. A kali budzie sfarmavana maŭleńnie albo sfarmavanaja i raźvitaja sama mova całkam, tady možna i źviartacca da inšych varyjantaŭ: varyjantaŭ asiarodździa, varyjantaŭ siabroŭ i h.d.

Ale bajacca bilinhvizmu nie varta, bo maja praktyka pakazvaje, što hetyja dzieci dynamična raźvivajucca, jany aktyŭnyja. Jany troški pavolniej zasvojvajuć maŭleńnie, pačynajuć havaryć paźniej. Ale da čatyroch hadoŭ u ich raskładajecca pa paličkach kožnaja z moŭ, i jany vielmi chutka reahujuć na vykliki, jany mohuć chutka dać adkaz.

Heta vielmi dobra, kali šmatmoŭje ŭ siamji. Viedajecie, jość taki vyraz: «Ty stolki razoŭ čałaviek, kolki moŭ viedaješ». Viedać niekalki moŭ — vielmi dobra. Z adnaho boku, škada, što źjazdžajem z krainy. A ź inšaha boku, treba karystacca momantam, kab vučyć movy i namahacca być nie tolki biełarusam u siamji, ale i razmaŭlać z atačeńniem.

Čytajcie taksama:

«Žonka časam nie razumieje, čaho ad jaje choča dačka». Biełarus i polka vychoŭvajuć dzicia adrazu na dźviuch movach

«Karystajecca papularnaściu navat siarod nośbitaŭ inšych moŭ». IT-pradprymalnik zrabiŭ biełaruskamoŭnaha asistenta dla dalnabojščykaŭ

«Padkreślena, pabačyŭšy mianie z Azaronkam, pačynajuć razmaŭlać na biełaruskaj movie». Prapahandyst Pustavy pabačyŭ pakuty ŭ vačach biełarusaŭ

Pamyłki na kožnaj staroncy. Jak vyhladaje biełaruskamoŭny padručnik u Biełarusi

Клас
29
Панылы сорам
1
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
2
Абуральна
3