Oksfardski słoŭnik nie zmoh vybrać hałoŭnaje słova 2020 hoda
Zamiest hetaha apublikavali ceły «šerah paniaćciaŭ, jakija najbolš poŭna apisvajuć hety čas», siarod ich — «karanavirus» i inšyja źviazanyja z pandemijaj COVID-19 paniaćci («sacyjalnaje dystanciavańnie», «łakdaŭn», «adnaŭleńnie», a taksama słovy «impičmient», «lasny pažar».
Adznačany byŭ taksama prymietnik «biełaruski», jak źviazany z vybarami ŭ žniŭni 2020 hoda.
Raniej składalniki Tłumačalnaha słoŭnika anhlijskaj movy Collins English Dictionary nazvali słovam 2020 hoda «lockdown» (łakdaŭn).
0
0
0
0
0
0