«Naša Niva» pisała, što abviestki ŭ haradskich elektryčkach ahučyli ŭ kałanijalnym styli. «Śledujuŝaja stancija Minsk-Sieviernyj — Nastupnaja stancyja Minsk-Paŭnočny — Next Stop Is Minsk Severniy».

Nastupnaja stancyja Minsk-Paŭnočny — Next Stop Is Minsk Severniy — hučała śmiešna.

Čytajcie taksama: Chacieli pa-jeŭrapiejsku. Pasłuchajcie, jak pa-anhlijsku ahučyli nazvy stancyj haradskoj elektryčki AŬDYJA

Ci možna sabie ŭjavić, kab u Varšavie pa-anhlijsku nazvy stancyj ahučvali tak: następna stacja Warszawa Wschodnia — Next Stop Is Warsaw Wostochnaya? Abo kab u Bruseli hučała: …Bruxelles Nord — Next Stop Is Brussels Severniy? 

Novyja abviestki ŭ elektryčkach, zroblenyja da Jeŭrapiejskich hulniaŭ, užo karektnyja. Jany adpaviadajuć zaćvierdžanym Akademijaj navuk praviłam pieradačy hieahrafičnych nazvaŭ. 

Voś i hučyć ciapier «Next Stop Is Minsk Severniy… Next Stop Is Minsk-Paunochny…» Pasłuchajcie:

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0