Aŭtary davodziać, što pakolki ŭ Biełarusi dźvie dziaržaŭnyja movy, to i zakanadaŭstva musić być na dźviuch movach, a nie tolki na ruskaj.

Inicyjatary stvareńnia pietycyi prapanujuć:

1. Abaviazać zakanadaŭcaŭ usich uzroŭniaŭ raspracoŭvać i prymać usie narmatyŭnyja akty na dźviuch dziaržaŭnych movach — biełaruskaj i ruskaj. Biez najaŭnaści dvuch varyjantaŭ ni adzin narmatyŭny akt nie prymać.

2. Usie zakony i padzakonnyja akty, jakija ŭžo isnujuć, pierakłaści na biełaruskuju movu. Pry hetym statuty dakumientaŭ pavinny być adnolkavymi.

3. Zrabić tak, kab ruski tekst zakona abo padzakonnaha akta nie byŭ vyznačalnym — abodva teksty musiać być raŭnapraŭnymi. U sprečnych situacyjach pryjarytet pavinien być u biełaruskaha varyjantu, pakolki pieršapačatkova dziaržaŭnaj była mienavita biełaruskaja mova.

* * *

Darečy, u studzieni pad anłajn-pietycyjaj z patrabavańniem davać infarmacyju na ŭsich tavarach i pra ŭsie pasłuhi abaviazkova jak pa-rusku, tak i pa-biełarusku, padpisałasia amal 4500 čałaviek.

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0

Chočaš padzialicca važnaj infarmacyjaj ananimna i kanfidencyjna?